0
粉丝
0
关 注
Rancho  
个性签名: 还没想好O(∩_∩)O
积分:30  
等级:Lv1 实习
2016-04-14 15:32:14

1. 去法国旅游
来一次说走就走的旅行。这可能有点难以实现,但学习法语最快的方法就是把自己沉浸到语言环境中。坐在浪漫的咖啡馆里,偷听陌生人谈话,做一次真实的听力。漫步在巴黎街头,和当地人交谈。很快你就能完善自己的法语发音。正如Neil Simon所说:"让你的心灵有机会在外语语境中徜徉一番。"

2. 看法语电影
我推荐几部好片子:超搞笑又适合初学者的《小淘气尼古拉》。适合文艺女青的《天使爱美丽》、由Johnny Depp主演的《浓情巧克力》,还有《两极天使》,这些都是享有国际盛誉的法语片。坐下来在家好好享受一部片子,同时训练你的耳朵并重复你听到的法语。不久vous allez connaître les ficelles(你就会了解其妙处了)。开启字幕和配音会阻碍你的法语学习,因此,你一定要控制住内心的冲动,千万别这么干。

3. 探索你的周边环境/结交说法语的朋友
如果你住在国际化大都市,你可以轻而易举地找到法国人的聚居地。抓住机遇,通过认识法国友人一边练习法语,一边体验法国的浪漫文化。找出当地的法国餐厅和法国葡萄酒品尝派对。在英特网上搜索,阅读当地的公告栏,或者是去当地的大学校园内寻找语言交流的机会。如果可能,参加一个交流组织。你接触的法国文化越多,你的法语就会学的越快,在这个过程中,你还可以结交朋友。这真的是Faire d'une Pierre deux coups (一石二鸟)。

4. 唱法语歌曲
在网上或当地音像店购买一些法语歌曲的CD。看歌词,听旋律。随着音乐阅读歌词。很快你就会拥有完美的法语口音。但人们可能会觉得你太疯狂了或者dvenir dingue (疯了)。

5.在生活中学法语
拿一本记事贴,把你屋子里的所有东西都贴上标签。在客厅、厨房、卧室,甚至是你的宠物上都贴满法语标签。你的大脑会逐渐把物象和单词结合到一起,最后就会习惯成自然。

6. 玩着学法语
为你喜欢的游戏列一张清单并找到它们的法文版。阅读法文版游戏指南玩游戏,直到有一天你会发现你已经把这些法语牢记于心。试试法国的宾果游戏、纵横字谜游戏、风险游戏、家族争执游戏、纸牌游戏或者是电脑游戏,很快你就能学到许多新的法语词组和词汇了。当你准备好面对真正的挑战时,你就可以试一下法国头盖骨游戏或者拼字游戏了。

7. 读法语原著
去当地图书馆或书店找一找你感兴趣的专题的书籍。以下是一些畅销全球的法国小说:Ian Fraser的"Poursuite a Quebec", Geores Perec的"La Dispartition" ,Stanely Appelbaum的 "Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book".在一个古雅的酒吧里,把自己埋进一张舒适的椅子,进行一次迷你的"法国之行"。

8. 看法语频道电视
其实电视并不会像你父母所说的那样会腐蚀你的大脑。卫星和有线电视站提供给了无数的电视频道,我们可以不费吹灰之力观看到国外的电视节目。在 http://www.tv5.org/上看看法国、比利时、瑞士和加拿大的新闻、问答秀、情景喜剧、戏剧、纪录片。在美国广受青睐的《犯罪现场调查》、《24小时》、《兄弟连》、《实习医生风云》和其它一些电视剧都有法语版本。因此,如果你对有线电视没太大兴趣,你还可以找一些你爱看的DVD。(许多DVD都有法语音轨哦!)

9. ......法语怎么说?/Comment dit-on ____ en francais?
学习词组不仅有利于提高法语,还可以令你的朋友爱人们对你刮目相看。法语被标榜为"爱的语言"。试试看说Je t'aime(我爱你),初学者可以说Je t'adore (我崇拜你)。"Pimsleur方法"有很棒的音频节目来满足各种层次法语学习者的要求。你可以在旅途中或工余10分钟时间听CD。这种只有音频的节目有一个很大的好处:那就是你可以同时干好几件事。

10. 上法语课
你终于决定要参加法语课程了吗?法语课程可以指导你按计划学习。在法语课上,你必须要讲法语,保证你一周要花几个小时完全沉浸在法语之中。教授会纠正你的发音和语法错误。为了在课上出类拔萃,你一定要温故知新。

各种语言学习工具将给予你帮助,很快,你就可以说一口的地道的法语了!

     

2016-04-09 18:56:52

Avoir un pet de travers

放歪了的屁?错,错,错!!!

这个习语的意思是:生气、恼火、喜怒无常

Signification : Etre fâché, contrarié, de mauvaise humeur.


Exemples :

例句:

Il a toujours un pet de travers.

他老是气恼心烦(心情不佳)。

Est ce que le marché a toujours un "pet" de travers ?

(股票)市场是不是老这样“阴阳不定”?


Origine :

来源:

C'est au XIIIe siècle que l'expression fait son apparition. Elle met en scène le "pet" au sens physique, qui est dû à une indigestion. Cette indigestion va être illustrée par une mauvaise humeur, par un homme qui va se sentir contrarié.


这个习语出现于13世纪。将“屁”表现出形象的含义,而这是由于消化不良引起的。而这个消化不良是来表明心情不好,感到心烦。


     

2016-03-31 18:14:35

签证的拒签和补救


签证结果无非两种:获签或拒签 

拒签后一般会在护照最后一页盖上使馆的印章,俗称拒签章,以表明此本护照使馆受理后没有发给签证。使馆拒签的原因多种多样。但大致不外乎下列几种:

①材料不齐备。

使馆为了尽量减少人为因素对签证的影响,明文规定了对申请材料的要求。如果申请材料不齐,一定会要求补材料甚或拒签的。

②材料不真实。

使馆在审查时,要确认所提供的材料真实与否。如果认为材料不真实,百分之百会被拒签。出国目的不明确,出国后可能会从事与所申请签证内容不一致的活动,比如持短期商务 签证去探亲,到境外后滞留等。


签证官作出这样的判断,可能是根据以下原因:

申请人在国内的职位和收入太低,会被国外的工作机会所吸引;

申请人太年轻,无牵无挂,滞留境外的可能性较大;

申请人家庭经济状况不好,境外的生活条件会对他有强大的吸引力等等。

现在最现实的问题是:拒签了以后怎么补救?

需要说明的是:一般见到的拒签章,确切地应该称“受理章”。意即已经受理过一次申请,但没有发给签证。护照上一旦盖了“受理章”,对今后的签证多少会有影响,因为签证官拿到盖有“受理章”的护照时。


第一个念头肯定是:上次为什么没有发给签证?

但盖“受理章”可能的原因有许许多多,所以只要找出原因,还可以补齐材料再送签。 找出拒签原因,可不是一件轻而易举的事。有时只能去猜,去推理,凭经验和常识判断了。使馆一般不会给申请人耐心解答拒签理由。


美澳等国拒签非移民签证的申请后,给的答复千篇一律:

没有足够的证据证明你会返回你的国家。也就是通常所说的有移民倾向。这是一个令申请人摸不着头脑的答复。多少人抗议:我在国内这样那样的,怎么可能不回来?

有的申请人被拒签后,心里堵的慌,就三番五次地问使馆,结果得到了最终的答复:

我拒签你是因为我认为这样做会对我自己的国家有利。这是鬼才能接受的理由。 被拒签过的申请人,特别是被拒签过两次以上的人,很有点久病乱投医的心理,特别容易听信江湖医生开具的秘方。这是很危险的,离上当受骗仅一步之遥。所以越是这种时候,越要陈着冷静。


西方国家的签证官由于纪律严明,一般是公事公办的,递人情,走后门的余地非常小。


拒签后再申请,增加了签证难度,所以申请人要争取从两方面做工作:

①根据可能拒签的原因,准备更详尽的材料,同时附上一封反驳信,说明签证官上次的拒签决定是错误的。

②让境外邀请方或担保人去做使馆的工作。使馆代表本国政府,所以来自本国的影响它是必须认真对待的。